A personal narration of (Wrena w tarmaiy) Salah Omar, (Daftary piraniy Gamnak) Mardin Eibrahim

المؤلفون

  • Ali mustafa najmaddin Kurdish Department, College of Language, University of Salahaddin – Erbil, Erbil, Kurdistan Region, Iraq
  • Najm Khalid Najmadin Kurdish Department, College of Language, University of Salahaddin – Erbil, Erbil, Kurdistan Region, Iraq

DOI:

https://doi.org/10.26750/Vol(10).No(2).Paper22

الكلمات المفتاحية:

Narrative, Novel, Character.

الملخص

Narration is one of the essential element of a navel. No navel can be written without narration. That’s why it has become an important topic, and the universal literary criticism pays a great deal of attention to it. The study, as (a personal narration of (Wrena w tarmaiy) Salah Omar, (Daftary piraniy Gamnak) Mardin Eibrahim). The entire narration is taken from the Kurdish society and culture. It talks about the pain and suffering of the society.

The study is made of two basic parts. Each part is divided in to other sections. The first part, which is the orifical, deals with the definition of narration and its types. The second part, which is practical, studies the relationship of narration with each of the writer, characters and a narrator using examples of different novels. At the end of the study, there is a reference list, abstract and founding.

المراجع

عومەر. سەڵاح (٢٠١٧) وڕێنە و تارمایی، ڕۆمان، چاپخانەی ڕۆشنبیری، چاپی یەکەم، هەولێر.

ئیبراهیم ماردین (٢٠٢٠) دەفتەری پیرانی غەمناک، چاپخانەی ناوەندی ڕەهەند، چاپی یەکەم، سلێمانی.

بیمار، عەبدولرەزاق (١٩٨٨) پەخشانی کوردی، چاپی یەکەم، بەغدا.

ژووڤ، ڤەنسان (٢٠١٢) بووتیقای ڕۆمان، و: دکتۆر محەمەد ڕەحیم ئەحمەدی، دەزگای چاپ و بڵاوکردنەوەی ئاراس، چاپی یەکەم، هەولێر.

سابیر، پەرێز (٢٠٠١) بینای هونەری چیڕۆکی کوردی- لەسەرەتاوە تا کۆتایی جەنگی دووەمی جیهانی، دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم، سلێمانی.

شێخانی، جەوهەر محەمەد مەولود (٢٠١٣) بنیاتی کارەکتەر لە ڕۆمانەکانی (حسێن عارف)دا، نامەی ماستەر، کۆلیژی زمان، زانکۆی سەلاحەددی، هەولێر.

عەبدوڵڵا، عەبدولموتەڵیب (٢٠١٠) زمان گێڕانەوە، کۆدی دافنشی، چاپخانەی ڕۆشنبیری، بەڕێوەبەرایەتی گشتی ڕۆژنامەنووسی و چاپ و بڵاوکردنەوە، بەڕێوەبەرایەتی بڵاوکردنەوەی هەولێر.

کەریم، حەسەن یوسف (٢٠٢٠) ڕۆڵی ڤەگێڕ لە ڕۆمانەکانی (حسام بەرزنجی)دا، نامەی دوکتۆرا، کۆلیژی زمان، زانکۆی سەلاحەددین، هەولێر.

محەمەد، ئارام (٢٠٢١) پۆول ڕیکۆر و پرسی گێڕانەوە، لە بڵاوکراوەکانی دەزگای ڕۆسا، چاپی یەکەم، هەولێر.

مەنتک، حەمە (٢٠١٣) سەرەتا دیالۆگ بوو- توێژینەوە و ڕەخنەی ئەدەبی، چاپخانەی ڕۆژهەڵات، لە بڵاوکراوەکانی یەکێتی نووسەرانی کورد- لقی هەولێر.

ئەرستۆ(٢٠٠٤) هونەری شیعر (شیعرناسی)، وەرگێڕانی لە ئینگلیزی و پێشەکی و پەراوێزی: عەزیز گەردی، چاپخانەی گەنج، سلێمانی.

ئەڵوەنی، نەجم (٢٠١٨) جیهانبینیی نووسەر لە ڕۆمانی (زەنگدانەوە)ی (مەهاباد قەرەداغی)دا، چاپخانەی زانکۆی سەلاحەددین، چاپی یەکەم، هەولێر.

ئەڵوەنی، نەجم خالید نەجمەددین (٢٠٠٤) بینای کات لە سێ نموونەی ڕۆمانی کوردیدا (ژانی گەل_ شار_ ڕاز)، دەزگای چاپ و پەخشی سەردەم، سلێمانی.

ئەڵوەنی، نەجم (٢٠٠٩) کارەکتەرسازی لە ڕۆمانی ئێوارە پەروانەی بەختیار عەلی دا، زنجیرە کتێبی دەزگای موزیک و کەلەپووری کورد، چاپخانەی موکریان، چاپی یەکەم، هەولێر.

ئەڵوەنی، نەجم (٢٠١٥) دەسەڵاتی حەکایەتخوان لە چیرۆکدا بە نموونەی کۆچیڕۆکی (کێ وەستا کەریمی کوشت؟) لە نووسینی (موحسین چینی)، چاپخانەی سەلاحەددین، چاپی یەکەم، هەولێر.

ئەڵوەنی، نەجم (٢٠١٧) تیۆری کۆمەڵناسی ڕۆمان، چاپخانەی زانکۆی سەلاحەددین، چاپی یەکەم، هەولێر.

ئەڵوەنی، نەجم (٢٠٢١) گرنگیی کارەکتەر لە ڕۆمانی (یاداشتی عەتروئاگر)ی (بەیان سەلمان)دا، چاپخانەی زانکۆی سەلاحەددین، چاپی یەکەم، هەولێر.

حاجی، سەنگەر قار شێخ محەمەد (٢٠٠٧)بنیاتی گێڕانەوە لە داستانی (مەم و زین)ی ئەحمەدی خانی و ڕۆمانی (شاری مۆسیقارە سپییەکان)ی بەختیار عەلیدا، نامەی ماستەر، زانکۆی سلاحەددین، کۆلیژی زمان، هەولێر.

ئیسماعیل، نعمە قەرەنی (٢٠١٠) هونەری ژیاننامەی خودی لە ئەدەبی کوردیدا(مەسعود محەمەد- پاکیزە رەفیق حلمی) وەک نموونە، نامەی ماستەر، کۆلیژی زمان، زانکۆی سەلاحەددین، هەولێر.

اسماعيل، عزالدين (١٩٧٦) الادب و فنونه، دراسة و نقد، طبعة خامسة، دار الفكر العربى، القاهيرة.

جريية، ألان روب (د.ت)، نحو رواية جديدة، ترجمة: مصطفى ابراهيم مصطفى، دار المعارف، مصر- القاهرة.

ريكور، بول (١٩٩٩) الوجود والزمان والسرد والفلسفة، ترجمة وتقديم: سعد الغانمي، المركز الثقافي العربي، الطبعة الاولى.

الساعدي، سهر محي (١٩٨٩) البناء الفني في الرواية التاريخية العربية (1870- 1939)، رسالة الماجستير، كلية الاداب، جامعة بغداد.

سويدان، سامي (١٩٨٦) أبحاث في النص الروائى العربي، بدون عنوان، الطبعة الاولى، بيروت.

عبدالمحسين، محمد حسن (٢٠١١) البنية السردية في رواية صبحي فحماوي (حرمتان وحرم)، دار الحوار للنشر والتوزيع، الطبعة الاولى، سورية.

فوررستر أ.م (١٩٩٤) أركان الرواية، ترجمة: موسى العاصى، دار جروس برس، الطبعة الاولى، طرابلس- لبنان.

لحمدانى، حميد (٢٠٠٠) بنية النص السردي من منظور النقد الادبي، مركز الثقافة العربي، طبعة: الثالث، الدار البيضاء.

مندور، محمد (١٩٧٤) الأدب وفنونة، دار النهضة مصر للطبع والنشر.

الميناوى، أحمد (٢٠١٠) جمهورية افلاتون، المراجعة اللغوية والتدقيق: طه عبدالرؤف سعد، الطبعة الاولى، دار الكتاب العربى، ديمشق.

ويلك، رينيه – وارين، اوستن (١٩٧٢) نظرية الادب، ترجمة: محي الدين صبحى، مراجعة: حسام الخطيب، مطبعة خالد طربيشى، دمشق.

يوسا، ماريو بارغاس (٢٠٠٥) رسالة الى روائي شاب، ت: صالح علماني، دار المدى للثقافة و النشر، الطبعة الاولى، دمشق.

منشور

2023-06-29

كيفية الاقتباس

najmaddin, A. mustafa ., & Najmadin, N. K. (2023). A personal narration of (Wrena w tarmaiy) Salah Omar, (Daftary piraniy Gamnak) Mardin Eibrahim. Journal of University of Raparin, 10(2), 532–552. https://doi.org/10.26750/Vol(10).No(2).Paper22

إصدار

القسم

Humanities & Social Sciences